.Tomaram café ..


windows 8 registry tweaks

.mais sobre mim

.Coisas que escrevi:

. ...

. Estafadêra...

. ...

. Lição de Inglês - Nº. 3

. Enfardar

. Felicidade

. Bacalhau escondido à minh...

. As velhotas na missa

. Dúvida do dia.

. A Vingança

.arquivos

. Setembro 2011

. Abril 2010

. Março 2010

. Fevereiro 2010

. Janeiro 2010

. Dezembro 2009

. Novembro 2009

. Outubro 2009

. Agosto 2009

. Julho 2009

. Junho 2009

. Maio 2009

. Março 2009

. Fevereiro 2009

. Janeiro 2009

. Dezembro 2008

. Novembro 2008

. Outubro 2008

. Setembro 2008

. Julho 2008

. Junho 2008

. Maio 2008

. Abril 2008

. Março 2008

. Fevereiro 2008

. Janeiro 2008

. Dezembro 2007

. Novembro 2007

. Outubro 2007

. Setembro 2007

. Agosto 2007

. Julho 2007

. Junho 2007

. Maio 2007

. Março 2007

. Janeiro 2007

. Novembro 2006

. Outubro 2006

. Setembro 2006

. Julho 2006

. Junho 2006

. Maio 2006

. Abril 2006

. Março 2006

. Fevereiro 2006

. Janeiro 2006

. Dezembro 2005

. Novembro 2005

. Outubro 2005

. Setembro 2005

. Agosto 2005

. Julho 2005

. Junho 2005

. Maio 2005

. Abril 2005

. Março 2005

. Fevereiro 2005

. Janeiro 2005

. Dezembro 2004

. Novembro 2004

. Outubro 2004

. Setembro 2004

. Agosto 2004

. Julho 2004

. Junho 2004

Terça-feira, 18 de Abril de 2006

Lição de Inglês - II

 

Ok... esta lição é especialmente dirigida ao locutor que eu ouço, todos os dias, pronunciar o nome do filme /jogo "Tomb Raider" como Tom Rider.

É assim: TOMB (que significa túmulo) pronuncia-se "túme", ok ?

e RAIDER (que significa invasor) pronuncia-se "rei-da" (não esquecer de enrolar o "r"), ok ?

É que Tom (pronunciado "tome", tipo "tome estes comprimidos que isso passa") é a abreviatura do nome Thomas. E rider  (rái-da) é aquele que monta....(uma mota, um cavalo..ou quiçá outra coisa).

Assim, a Lara Croft, sendo uma Tome Raida, não passa da montadora do Tom, percebes.

E afinal, ela não passa mesmo é duma invasora de profundezas escuras....

Vá, 100 vezes: Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da Túme Rei-da ......

sinto-me:

escrevinhado por Mikas às 10:06

link do post | Diz-me o que pensas | favorito

6 comentários:
De dianadosbosques a 18 de Abril de 2006 às 11:23
Pariga sabes o que eu acho? se montasses um estaminé para ensinar umas coisitas de inglês ao pessoal...opá inté eras capaz de ganhar umas massas valentes..lololol
Inglês tu sabes às paletes e fonética é coisa que já não se ensina nos dias de hoje, infelizmente... pensa nisso ehehe
Beijos muitos e enorrrrrmeeesssss :)


De Road-King a 18 de Abril de 2006 às 13:50
Good Grief! lol E a dianadosbosques tem razao..lança-te ainda mais!
Lembro-me tambem das seguintes:
Caldo Knorr: Nao é Quenorr é Norr
Singer: Não é Simjer, é singuer lol kiss*


De Road-King a 22 de Abril de 2006 às 17:39
Ja agora como é q se diz mamas em Inglês? Para eu poder comentar correctamente as da Angelina Jolie. lol*


De Mikas a 26 de Abril de 2006 às 09:53
Road mamas em inglês (é escolher):
boobs, tits, breasts, knockers, jugs, boobies, swells, gals best mates, bosom, etc. etc. etc.
By the way, divido que que aquelas mamas sejam mesmo dela. Cá pra mim ali houve divina intervenção do silicone. Lembra-te da lei da gravidade !


De Mikas a 26 de Abril de 2006 às 09:56
Road mamas em inglês (é escolher):
boobs, tits, breasts, knockers, jugs, boobies, swells, gals best mates, bosom, etc. etc. etc.
By the way, divido que que aquelas mamas sejam mesmo dela. Cá pra mim ali houve divina intervenção do silicone. Lembra-te da lei da gravidade !


De Road-King a 27 de Abril de 2006 às 07:39
Mikas.. Ok Ok I heard you the first time.. and yes..there would be a divine intervention if I ever got my hands on those jugs!** lol


Comentar post

.subscrever feeds